31 janeiro 2007

25%....

Bem pessoal, eu ia postar fotos de Kalm, mas Kalm é uma vila muito pequena e acabou logo, a única coisa demorada lá foi a história que Cloud conta...
Agoa estou na Fazenda de Chocobos, que também é pequena, mas tem um enorme tutorial sobre criar Chocobos que vai demorar um pouco pra terminar.
Bem, a tradução está em pouco mais de 25%, eu tive alguns problemas com uns programas aqui, que atrasaram um pouco o projeto, mas já está tudo resolvido.
Té +


41 Comments:

At 8:49 PM, Anonymous Anônimo said...

UTK kra serinho velho sera q n rola um videozinho n? so pros fans senti akele gostinho de especial em ?

 
At 11:59 PM, Anonymous Anônimo said...

Nao nao!
dexa o cara adiantar a parada!
o video iria apenas atrasar ainda mais!
eu quero é jogar e nao ver!
quer dizer..
vc entenderam...
ahuahuahauhaauhaha
Força UTK!

 
At 2:42 AM, Anonymous Anônimo said...

Isso ai amigo de vez en quando eu venho conferi como andam as coisas assim como muitos fazem!

Cara ta indo rapido, não deixa a peteca cair não, se cada um que jogasse pagasse 5 reais ja dava umas brejas no fim de semana hauhauhau

abraço

 
At 11:26 AM, Anonymous Anônimo said...

Poh.... UTK..!!!!

c vc vier aki ein minha cidade....
é so me ligar... que eu pago uma caixa de breja..!!
UAHEUAUEAhehauehauehauhe

NA REAL MSM EIN.!!!

 
At 7:50 PM, Anonymous Anônimo said...

Mano deixa eu te fazer uma pergunta ^^

O q é melhor de estar trabalhando num projeto assim? A aclamação e apoio pelos fanáticos delirados pelo game assim como eue todos q vem aki todos os dias, ou é poder jogar o game tendo a obrigação de acompanhar todos os diálogos e descobrindo cada vez mais coisas sobre a história animal do game?

Vlw

Mega_X

 
At 12:01 AM, Anonymous Anônimo said...

KRA SOU SEU FÃ!!!!!!!!!
A TRADUÇÃO PELAS IMAGENS TAH FIKANDO OTIMA..... FORÇA RAPAZ!!! TAMU AKI TORCENDO POR VC....
VOU REZAR POR VC TD DIA AGORA hehehehe
PARABENSSSSSSS
SUCESSSSOOOOOOOOOOOOO
[]'s

 
At 1:11 AM, Anonymous Anônimo said...

Sem mais comentário... estou encantado com a velocidade.

 
At 1:28 AM, Anonymous Anônimo said...

é isso ai cara continua assim q ta ficando otimo!!!hehe tudo de bom pra vc e para todos q curtem ff7!!!

horochimaru vando

 
At 6:15 PM, Anonymous Anônimo said...

Cara muito bom o trabalho, entro no site todo dia para ver o progresso da tradução. Parabéns! Que você consiga terminar logo essa tradução. Que Deus te abençoe!

 
At 4:00 PM, Anonymous Anônimo said...

Cara eu te admiro... Eu não conseguiria traduzir este game sozinho. Tem meu apoio e respeito. Não sou muito bom em ingles, mas se precisar de algum help em informática ou no game conte comigo.
Abraços

 
At 4:01 PM, Anonymous Anônimo said...

UTK, vi no MSN que vc já está 30% na tradução. Mas é 30% do jogo todo, né!?
Portanto, vc não deveria já estar onde a Aeris morre, já que este ponto seria o termino do 3º CD???
Agradeço se vc tirar esta minha dúvida. Do mais, acredito que se vc continuar nesse ritmo, acaba ainda este ano!!!

SUCESSO!!!

 
At 7:19 PM, Anonymous Anônimo said...

fala meu brow!!! =]

pô, vamo vê se agora a gente consegue acelerar, blz?! jah fechei um trampo pra mim aq na minha cidade, e agora sim, vai sobrar bastante tempo!

vamo que vamo que a galera tah anciosa, hehe. grande abraço a todos que estão acompanhando, vlw!

 
At 8:35 PM, Blogger Rosemberg said...

é uma média de 30% do game todo sim.
Mas quanto aos CDs deve levar em conta que os diálogos não são distribuídos igualmente pelos CDs, o primeiro CD é o que mais tem texto, devido aos longos tutoriais e a grande introdução. Por isso ainda falta um bom pedaço até a Aeris morrer....

 
At 8:37 PM, Anonymous Anônimo said...

UTK, valeu pela resposta!!! Agora entendi!!! hehehehe
Valeu cara...

 
At 11:57 AM, Anonymous Anônimo said...

Bah cara.. achei o seu blog por acaso... mas to besta com oque tu ta fazendo.. espero que continue o bom trabalho e que logo a sua tradução possa ser prestigiada pelos fãs de FF7

 
At 4:53 AM, Anonymous Anônimo said...

EAEw cara, ta ficando legal, nem vi direito mas pela iniciativa ta show! cara eu tambem to com um projeto de fazer tradução do FF7 pra frente, mas como você começou o 7 posso te ajudar!! queria fazer de ps2 tambem mas não sei como! quem sabe a gente não junta as forças e vamos traduzir tudo? me contate ai! no msn: vendasworldjapan@hotmail.com ou acquarius_x@hotmail.com ou no orkut: Acquarius abraços ai

 
At 11:38 AM, Anonymous Anônimo said...

TO PASSANDO PRA DEIXAR O APIO, E DAR UM ANIMO NEH
FORCA AE CARA, VC CONSEGUE

SE RPECISAR DE QUALQUER COISA TAMOS AE PRO QUE DER E VIER

FLW!!!!

 
At 1:49 PM, Anonymous Anônimo said...

Poxa cara! Você tá traduzindo mais rápido que bala!A 2 meses atrás tava em 5% do jogo todo e agora você já tá em 30%! Força aí, eu te dou o total apoio, e quando essa tradu sair você pode ter certeza que muitas pessoas assim como eu vão te agradecer eternamente.

 
At 3:39 PM, Anonymous Anônimo said...

Cara vc é muito motivado!
Te adimiro! Tomara q vc consiga! to loko pra jogar traduzido... Por favor por nos não desista!

 
At 12:27 AM, Blogger Rosemberg said...

Ae galera, não sei se vocês repararam mas tem uns links interessantes do do lado direito no blog, acho que todos vocês sabem quais são, tem muita coisa interessante lá, não custa nada fazer uma visitinha de vez em quando, e vocês estarão me ajudando bastante. :D

 
At 3:46 PM, Anonymous Anônimo said...

Opa ... to clickando toda hora q faço uma visitinha no blog , é o minimo q da pra fazer por este grande trabalho q vcs tão fazendo ..
E ae ... tem previsão de quando pretende atualizar o blog dinovo ?
vlw vlw ... abraço

 
At 7:02 PM, Anonymous Anônimo said...

Cara... vc tah realizando um sonho!!!
Adoro FF7... sempre quis jogar ele traduzido!! Se precisar de ajuda.. eu ajudo...
Da um pulo no meu flog se quiser ajuda!!

 
At 6:39 PM, Anonymous Anônimo said...

1 mês quase sem atualiza, oq ta avendo UTK?

 
At 1:45 AM, Anonymous Anônimo said...

n da para postar para baixar? xD bom trabalho pessoal!

 
At 7:29 PM, Blogger Unknown said...

cara aki e o danilo se tiver como me manda ums tutorial q eu te ajudo
pq eu tbm kero muito a tradu de sse jogo
meu e-mail e

magagaiver@hotmail.com
falow e ate

 
At 7:10 PM, Anonymous Anônimo said...

UTK!!!!! KD VC AMIGO ??? NÃO NOS DEIXE NA MÃO... PRECISAMOS DE VC PARA ENTIR A EMOÇÃO DE JOGAR FF7 TRADUZIDO... VAMOS UTK FORÇA!

 
At 8:35 PM, Anonymous Anônimo said...

this is the over?

 
At 10:30 PM, Anonymous Anônimo said...

vc devia colocar em download o que vc ja vez. Se possivel?!?!?e obrigaso pelo trabalho que vc esta fazendo.

 
At 3:50 PM, Blogger Zambiasi said...

mal posso esperar *.*

 
At 4:27 PM, Anonymous Anônimo said...

acho q é otro projeto de ff7 q morre na praia, deprimente =(

 
At 8:09 PM, Blogger Gustavo Motta said...

não fale besteira..!!!

ele tem sua vida.. social tbm.!!!

estudo, trabalho.... vamos esperar.!

 
At 11:34 AM, Blogger Unknown said...

UTK, eu quero lhe dar os parabens, está ficando um trabalho muito bom D+, nem precisso dizer que estou na fome de ver isso traduzido, parabens, muito bom mesmo vou guardar esse jogo pelo resto da minha vida uahuahua...

 
At 11:26 PM, Anonymous Anônimo said...

"kaliel disse...
não fale besteira..!!!

ele tem sua vida.. social tbm.!!!

estudo, trabalho.... vamos esperar.!
"

e eu com isso...

 
At 1:31 AM, Anonymous Anônimo said...

¬¬ Legal essa, do 'e eu com isso...'

Se você acha deprimente, o fato do cara 'talvez' ter desistido (o que ninguém sabe ainda)
Porque você mesmo não senta aí no PC e traduz o resto? Você vem reclamar do atraso do cara, e ainda chamar de deprimente...
Posta aí algum projeto de tradução seu, algo que você fez para uma comunidade ou coisa parecida.

Po to acompanhando desde o início e o meu 1º comentário é esse...
Se o UTK realmente tiver desistido, espero que pelo menos passe a bola para outro tradutor, e não faça igual uns que começaram e depois 'perderam tudo'...

UTK, Wherever you dream, keep walking.

 
At 5:47 PM, Anonymous Anônimo said...

c ta de parabens, eh a 1º traduçao do ff7, c merece mtos creditos!!!

 
At 10:36 PM, Anonymous Anônimo said...

ai...teria como eu ajudar..para acelerar o processo??

 
At 10:37 PM, Anonymous Anônimo said...

detonyx@hotmail.com..
caso precise....

 
At 11:07 PM, Anonymous Anônimo said...

morreu a tradução? UTK nem atualiza mais o blog =/
[]'s

 
At 1:18 PM, Anonymous Anônimo said...

Kem acha q ainda tem continuação q atire a primeira pedra, jah passo o carnaval, jah passo tudu e o kra n aparece, n tem desculpa.

 
At 12:37 PM, Blogger Thiago Coelho said...

Gente, a tradução não vai parar eu tenho certeza disso. O cara também tem sua vida pessoal para viver, não e só ficar 24h no PC traduzindo o FF7. Tenham mais paciência e aposto que já está quase 50% concluido o projeto.

[]'s

 
At 1:39 AM, Anonymous Anônimo said...

bom comeco

 

Postar um comentário

<< Home