27 junho 2007

Uma péssima notícia

Pessoal, muito infelizmente descubri que ao inserir scritps extraídos no jogo, não estava apenas alterando os diálogos, como também a estrutura do jogo. O que causou vários bugs e travamentos.Fiquei praticamente este mês inteiro tentando resolver isto, mas não consegui. Pra não perder mais tempo ainda, voltei a traduzir sozinho restaurando o backup anterior à inserção dos scripts. Resumindo, perdi tudo o que o Eduardo tinha traduzido e mais boa parte do que eu também havia traduzido, voltando para aproximadamente 35%.Eu sei que esta notícia é péssima para todos vocês, mas vocês não fazem idéia de quanto ela é péssima pra mim. Como o próprio Eduardo me disse, isto parece que é uma cina, é meu primeiro projeto, e toda vez que criamos um grupo algo dá errado.Espero a compreensão de todos e que não me peçam maiores explicações. Já que as mesmas eu não tenho.A única coisa que posso dizer é que estou traduzindo diariamente, e vou tentar manter o mesmo rítmo de quando iniciei o projeto.Um grande abraço para todos vocês, que comentam e acompanham o projeto, mesmo sem responder eu leio diariamente todos os comentários do Blog.

No momento o projeto encontra-se em 40%. Ainda estou tentando resolver alguns bugs, qualquer novidade publicarei aqui.

32 Comments:

At 7:55 PM, Anonymous Anônimo said...

Pense pelo lado positivo, pelo menos voce tem o texto ja traduzido e apenas vai ter o trabalho de coloca-lo denovo. Força grupo voces conseguem

 
At 8:00 PM, Anonymous Anônimo said...

Pelo que entendi. naum tem mais grupo. ta só o utk no projeto.
e eu ja tava pensando que tava demorando muito.. :(

 
At 8:08 PM, Blogger Daniel (SmashP) said...

Po UTK MANO NOS SABEMOS Q VC N TEM CULPA VELHO vc sabe q tem um pessoal que ta aki sempre pra te da apoio kra e de 45% pra 40% sao so 5% igual o kra falo vc jah tem os textos mano.... EU TENHO TODA A CERTEZA q vc é o kra certo pra essa tradu... e pode ter certeza q quando lança vc VAI ENTRA PRA HISTORIA do RomHack Nacional veio..

Meu apoio esta 100% do seu lado mano VISITO AKI TODO DIA E TENHO CERTEZA Q VO VER CHEGA NO 100% n importa quanto tempo demore =D

 
At 8:37 PM, Anonymous Anônimo said...

putz mano que notícia ruim =/

Mas não desista, não baixe a cabeça jamais...

e força nesse projeto =D

 
At 9:04 PM, Anonymous Anônimo said...

E isso ai UTK animo estamos te apoiando e esperando vc realizar este feito q pra nos é incrivel... vlaw abraço!

 
At 10:30 AM, Anonymous Anônimo said...

Forças extremas pra vc!
É o que aqui todos lhe desejam!

 
At 11:06 AM, Anonymous Anônimo said...

Tem nada não cara, continua assim mesmo e não desiste, fique sabendo que tem pessoas contando com vc e isso ja é um incentivo suficiente pra continuar o projeto blz.
abraço.

 
At 12:06 PM, Anonymous Anônimo said...

Cara força, vc está indo muito bem, apenas erros e isso acontece e vc ja tem os texto caso perdeu vc ja tem uma noção doque é então não ira demorar, cara conto muito com vc ja vi mais de 20 projetos e o seu e minha unica esperança.

 
At 12:23 PM, Anonymous Anônimo said...

mantem o ritmo , isse jogo é classico demais. valeu pelo esforço , poderia pedi pra galera do www.gamevicio.com.br ajuda ai terminaria mais rapido ainda.

 
At 3:57 PM, Blogger M4i4 said...

FORÇA UTK!!!!
Um tempo perdido.. tudo bem!! Vc vai conseguir!!! Vamo lá mano!!
Tah mandando muito bem, deixa esse pequeno erro te abalar não!!

 
At 4:26 PM, Anonymous Anônimo said...

UTK sempre achei que deveria concluir solo esse projeto...
Mesmo pq tava mais rapido sosinho xD pelomenos nas porcentagens...
Quando falo em grupo perdi um pouco da feh q esse projeto ia sair em 2008 mais eh isso ae.
UTK to ae no q precisar velho!
Qualquer coisa so falar la no MSN ^^

 
At 9:45 PM, Blogger Unknown said...

Utk , nos tamos com você kara ! erros podem ser superados, e nao se preocupa tanto com isso nao ... viva sua vida e traduza como hobbie . alem disso vc ja tem ideia de como sao boa parte dos textos agora ^^

Acompanhando todo dia as noticias ^^
Fuiss...
Abraços

 
At 12:17 AM, Anonymous Anônimo said...

Utk...kra na boa...muita gente aki espero essa tradução por anos...e naum faz mal espera um poko mais...continua ae...naum importa qnd vc vai terminar...e sim q vc vai terminar...assim como prometeu...e qnd terminar, como o nosso amigo smashpump disse, vai entra pra historia...intaum força ae...q nós acreditamos em tu...!!!

 
At 1:43 AM, Blogger NESTOR said...

pelo menos descobriu agora.. imagina decobrir quando tivesse com 90% =O

e voltar pro backup de 35% ia ser lindo hein? :p

gogogo bola pra frente

 
At 1:39 PM, Blogger Aces.LinuX said...

UTK, lute sempre e nunca desista de seus objetivos.
Voltar 10% a tradução não é o fim do mundo e logo, logo vc chega denovo aos 45%
Lembrando que quando quiser voltar a jogar Unreal Tournament, a comunidade esta aberta xD

Abraços e boa sorte!

OBS: Ainda acredito que saia como um presente de natal a tradução! :)

 
At 5:22 PM, Anonymous Anônimo said...

fala pessoal! é, infelizmente não deu certo tentar adiantar a tradução. mas o UTK vai levar ela até o fim, disso vcs podem ter certeza!

UTK, mano, força pra vc! vô ficá na torcida =] abraço a todos

 
At 7:46 PM, Anonymous Anônimo said...

E quanto a Indigo Prophecy? ^^

 
At 2:09 AM, Anonymous Anônimo said...

força ae amigo! :) ah propósito. Qual versão vc está traduzindo? a ultimate ou a versão de 4 cds?

 
At 5:40 PM, Anonymous Anônimo said...

força amigo força naum desista estamos com vc ;)

 
At 10:59 PM, Anonymous Anônimo said...

Wooww...
UTK...vc tá cheio de fãs pelo brasil, hehehe
desanima nao q a vida é assim msm...\o/
Abraços
Paz

 
At 3:26 PM, Blogger Unknown said...

Opa ! e ae UTK tudo blz ? conseguiu encontrar alguma forma de traduzir sem gerar bug no game ?
Teh mais e força aiii !
Flws

 
At 3:55 PM, Anonymous Anônimo said...

Ae UTK, força ai cara!
Vc está fazendo algo que todos os fãs de FF7 sempre quiseram.
Não desanime. Estamos torcendo, e muito, por vc!!!
Como já disseram no tópico - tem gente do Brasil todo torcendo por vc.
Sou de Jundiaí/SP e acompanho vc desde o começo da tradução!
Abração e sucesso cara!!!

 
At 11:23 AM, Anonymous Anônimo said...

Ae UTK, parabéns para você meu velho. Eu joguei FF7 pela primeira vez quando tinha 12 anos e zerei. A partir daí eu virei fan incondicional de FF. Agora tenho 21 e já zerei várias vezes e posso dizer que adoro esse jogo (o 7 em especial) como todos os outros fans da série. Não desista, estamos confiando em você e depositando a esperança de que um dia veremos em PT-BR o jogo mais aclamado pelos fans de RPG do mundo! Falou, e AVANTE MULEK!! hehehe.

 
At 9:31 AM, Anonymous Anônimo said...

força amigo.

assi: Hudson

 
At 9:31 AM, Anonymous Anônimo said...

força amigo.

assi: Hudson

 
At 9:48 PM, Blogger Unknown said...

esse Emo traduzio essa Pohha desse

Jogo hehhhe

 
At 2:25 PM, Anonymous Anônimo said...

força cara vc consegue quando tinhas uns 13 anos joguei pela primeira vez em pe apaixonei por final fantasy em especial ao 7 na miiinha opinião o melhor.!
força e determinação cara vc consegue .!
sou De fortaleza Ceará
Terra do sol xD

 
At 11:41 AM, Blogger hanya said...

tm um bug na lucrecia cave na q começa a historia dela da erro no jogo

 
At 11:52 AM, Anonymous Anônimo said...

tm uma problema na lucrecia cave na hora que começa a historia apareci a messagen q o jogo tm q ser ferchado sera q vc pode resolve isso

 
At 6:28 AM, Anonymous Anônimo said...

a tradução ainda ta a fazer download mas deve ser fixe eu tenho o jogoa ainda em ingles

 
At 12:54 PM, Anonymous Anônimo said...

download de final fantasy traduzido
(FF 7 e 8 Traduzido tbm)

dae galera!
quem tiver afim de baixar os Final Fantasy em PT (Portugues) ou Espanhol (que da pra intender de boa) ta aki :
http://finalfantasy.com.br/forum/viewtopic.php?f=8&t=224
quem baixa deixa coments please !
entrem la e vejam, se kiser algum FF q nao tenha la so manda uma mensagem LA .
vlw ! flW!

 
At 9:06 PM, Anonymous Anônimo said...

Eu jogava muito esse jogo.joguei até em japones.
I fiquei muito feliz de sdaberf que tinhja alguêm se preocupando em traduzir.
Eu torço por você,e se fosse rico eu te ajudava financeiramente.
Mas sou pobre e então só posso torcer pelo seu sucesso.
Pois aií terei o prazer de jogar denovo mas lendo o enredo da istória.
Um forte abraço.

 

Postar um comentário

<< Home